По поводу брюсовского перевода «Дон Жуана» Дж. Байрона

dc.contributor.author Bejanyan Kristine
dc.date.accessioned 2022-10-18T11:16:13Z
dc.date.available 2022-10-18T11:16:13Z
dc.date.issued 2018
dc.description DOI:10.31377/brus.v0i0.374.
dc.description.abstract The paper deals with V. Brusov’s translation of a fragment of «Don Juan», a poem by George Gordon Byron, into Russian. The analysis of the strophic and rhythmical constructions, as well as their expression in the Russian translation are presented in the paper. The author of the paper estimates the different variations of the translation discovered in the poet’s manuscripts and their expression in the translation.
dc.identifier.isbn 978-9939-56-140-0
dc.identifier.uri https://dspace.brusov.am/handle/123456789/845
dc.language.iso Russian
dc.publisher Лингва
dc.subject.classification Russian literature
dc.title По поводу брюсовского перевода «Дон Жуана» Дж. Байрона
dc.title.alternative About the V. Brusov’s translations of George Gordon Byron’s poem «Don Juan»
dc.type Article
dspace.entity.type
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
ojsadmin,+2018_Brusov_Readings_sbornik-194-204.pdf
Size:
308.73 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description:
Collections