Художественные искания армянских переводчиков в интерпретации произведений из цикла В. Брюсова «В Армении»

dc.contributor.author Петросян М.В.
dc.date.accessioned 2025-03-12T11:29:25Z
dc.date.available 2025-03-12T11:29:25Z
dc.date.issued 2016
dc.description Russian literature
dc.description.abstract The article presents Armenian translations of Valery Brusov’s poetic cycle «In Armenia». Particular attention is paid to the translation of the central poem «To the Armenians», which conveys the views of the Russian poet on the particular historical path of the Armenian people and their national spirit. In comparison with the authentic material, the four translation solutions are analyzed, performed from the 30s to the 80s of the 20th century. The article gives the value judgment of the poems «To Armenia», «To Ararat», «Tigran the Great». On the basis of the analyzed material the author of the article comes to the conclusion that a considerable part of the poems in poetic cycle should be translated anew. The comments and remarks should be considered in the new publication of Brusov’s poetry in Armenian.
dc.identifier.isbn 978-9939-56-135-6
dc.identifier.uri https://dspace.brusov.am/handle/123456789/1812
dc.language.iso Russian
dc.publisher Лингва
dc.title Художественные искания армянских переводчиков в интерпретации произведений из цикла В. Брюсова «В Армении»
dc.title.alternative Artistic solutions of Armenian translators to the works of Valery Brusov’s poetic cycle «In Armenia»
dc.type Article
dspace.entity.type
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
MARY PETROSYAN.pdf
Size:
604.73 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description:
Collections