Միջազգային հարաբերություններ եվ համընթաց թարգմանություն
Միջազգային հարաբերություններ եվ համընթաց թարգմանություն
dc.contributor.author | Պետրոսյան Վարդուհի | |
dc.date.accessioned | 2023-01-16T11:56:08Z | |
dc.date.available | 2023-01-16T11:56:08Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.description | DOI : 10.51307/18293107/laph/22.622 63 | |
dc.description.abstract | Translation is one of the most important components of international processes, so it is impossible to imagine any process related to international relations without the active involvement of written or oral translation activities. A mistranslation can sometimes be just ridiculous, but it can be misinterpreted and can even have tragic consequences. Therefore, it is indisputable that a correct and literate translation is one of the preconditions for the success of international negotiations. | |
dc.identifier.issn | 1829-3107 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.brusov.am/handle/123456789/942 | |
dc.language.iso | Armenian | |
dc.publisher | Lingva | |
dc.relation.ispartofseries | 1(62) | |
dc.subject | Linguistics and Philology | |
dc.title | Միջազգային հարաբերություններ եվ համընթաց թարգմանություն | |
dc.title.alternative | International relations and simultaneous interpretation | |
dc.type | Other | |
dspace.entity.type |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- Varduhi_Petrosyan.pdf
- Size:
- 1.86 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed to upon submission
- Description: