Միջազգային հարաբերություններ եվ համընթաց թարգմանություն

dc.contributor.author Պետրոսյան Վարդուհի
dc.date.accessioned 2023-01-16T11:56:08Z
dc.date.available 2023-01-16T11:56:08Z
dc.date.issued 2022
dc.description DOI : 10.51307/18293107/laph/22.622 63
dc.description.abstract Translation is one of the most important components of international processes, so it is impossible to imagine any process related to international relations without the active involvement of written or oral translation activities. A mistranslation can sometimes be just ridiculous, but it can be misinterpreted and can even have tragic consequences. Therefore, it is indisputable that a correct and literate translation is one of the preconditions for the success of international negotiations.
dc.identifier.issn 1829-3107
dc.identifier.uri https://dspace.brusov.am/handle/123456789/942
dc.language.iso Armenian
dc.publisher Lingva
dc.relation.ispartofseries 1(62)
dc.subject Linguistics and Philology
dc.title Միջազգային հարաբերություններ եվ համընթաց թարգմանություն
dc.title.alternative International relations and simultaneous interpretation
dc.type Other
dspace.entity.type
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Varduhi_Petrosyan.pdf
Size:
1.86 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description:
Collections