Brusov Readings
Permanent URI for this community
Browse
Browsing Brusov Readings by Title
Results Per Page
Sort Options
-
ItemOбращение к переводам В. Брюсова из французских поэтов-символистов (Ш. Бодлер и А. Рембо)(Лингва, 2016) Оганесян К.А.The article considers the translations of French poetry (Ch. Baudelaire, A. Rimbaud) made by V. Brusov and by other masters of the Russian poetic translation in different periods.
-
ItemАвторские «Изборники» Валерия Брюсова: замысел, композиция, аудитория(Лингва, 2016) Молодяков В.Э.This article deals with Brusov verse books selected by the author himself: “Izbrannye stikhi” (1915) and “Krugozor” (1922). The both were never analyzed as separate poetic books in the context of Brusov’s literary evolution. This study is focused on the composition of “selected verses” and their estimated readers.
-
ItemАдвербиальная лексика в авторской картине мира В. Брюсова (на материале поэтических произведений)(Лингва, 2013) Ившина Т.П.The article discusses the adverb in the poetry of V. Brusov from the point of stylistic function, semantics, compatibility, derivational relations, as well as its role in the reflection of the author’s worldview.
-
ItemАлександр Македонский как харизматический лидер в творческом восприятии В.Я.Брюсова(Лингва, 2013) Покачалов М.В.The article views the peculiarities of the Valery Brusov’s creative perception of the personality of Alexander the Great. The main components of the charismatic leadership of the ancient commander are analyzed on the material of Brusov’s two poems. The article substantiates the interest of the Russian poet-symbolist to the personality of Alexander the Great and his doings.
-
ItemАллюзии из истории Руси XVII – XVIII веков в творчестве В.Я.Брюсова(Лингва, 2013) Атаджанян И.А.The main theme of the article is the allusion to the Russian history of the XVII – XVIII centuries in Brusov`s works that aroused interest due to the launch of research on the topic of “The history of Russian lyric”. The theme of Moscow is the core subject matter. The material was mainly preserved in the form of a manuscript. Our goal is to render Brusov`s attitude towards both history and historical figures.
-
Item«Алхимия души»: архетипические сюжеты в прозе Валерия Брюсова(Лингва, 2013) Шуран Т.И.Two of Valery Brusov’s novels and his previously unfinished and unpublished short story are viewed in the article from the position of the introduction to archetypal literary criticism. Carl Gustav Jung’s classical concept and contemporary psychotherapist Vladislav Lebedko’s works form the basis of the research.
-
ItemАндрей Белый и Валерий Брюсов в портретах современников(Лингва, 2018) Наседкина Е.В.The paper discusses the iconography of V. Brusov. Well-known portraits done by Mikhail Vrubel (1906), Sergey Malyutin (1913) and Elizaveta Kruglikova (1910s) are considered in the context of works by other contemporary artists. The author shows how the popularity of these portraits triggered an avalanche of imitations and parodies and singles out works portraying V. Brusov and A. Bely together or done by the same artists. A. Bely’s tongue-in-cheek drawings of V. Brusov are also reviewed.
-
ItemАнтичные и средневековые литературные реминисценции в романе «Огненный ангел» В. Брюсова(Лингва, 2024) Арефьева Н.Г.The article deals with ancient and medieval literary reminiscences in V. Brusov’s novel «The Fiery Angel», concerning people and events in Germany in the first half of the 16th century. The intentional appeal to texts of Roman poets and Dante in the work of the Russian symbolist helps to reveal the inner world of the main characters and the image of the epoch, called the autumn of the Middle Ages.
-
ItemАнтичные сюжеты в ранних драматических отрывках В. Брюсова(Лингва, 2024) Хачатрян Н.М.The article is devoted to the peculiarities of the interpretation of ancient plots in the early dramatic passages by V. Brusov. The author of the article concludes that Brusov is primarily interested in the psychological motives of the characters’ actions; for this purpose, he creates certain, often fictitious situations in which these motives can be manifested. Ancient characters, both historical and literary, are of great interest to Brusov as exceptional individuals in their human manifestations, and this interest can be observed in his further works.
-
ItemАнтропоморфные метафоры и сравнения в поэзии В. Брюсова(Лингва, 2018) Petrova ZoyaThe paper provides a semantic classification of tenors and vehicles of personifying tropes by V. Brusov. The author analyzes the ways of renewing the traditional tropes by the poet and emphasizes the relevance of personification in V. Brusov’s poetry with semantic dominants of his typical idiostyle.
-
ItemАрменизмы в антологии «Поэзия Армении»(Лингва, 2024) Гюрджинян Д.С.Numerous Armenisms, original and indirect, were used in the translations of the anthology «The Poetry of Armenia». Original Armenisms are defined as purely Armenian words, while the indirect ones are considered to be borrowed, mainly from the Persian language, and adopted by the Armenian language. The untranslated Armenian language units are very thin relative to the atmosphere of Armenian cultural identity and lifestyle, so the Russian translators often preserved the Armenisms. It is noteworthy that Valery Brusov was consistent in giving explanations to Armenisms in the footnotes.
-
ItemАрмянское литературное окружение В. Брюсова(Лингва, 2018) Багдасарян Р.А.The Armenian intellectual community of Russia realized the positive aspects of Russian and Armenian peoples’ mutual influence, united by common social and political destiny. V. Teryan, K. Mikaelyan, P. Makintsyan and their colleagues – prominent writers and strong advocates of Armenia’s pro-Russian orientation and productive development of Russian-Armenian cultural links, actively participated in the creation and publication of a unique anthology «The Poetry of Armenia», edited by V. Brusov, in Moscow in 1916.
-
ItemБасня Достоевского «Лев и свинья» в поэтическом пересказе В.Брюсова(Лингва, 2010) Шипунова Н.Ф.
-
Item«Большую цену придаю я внутренней жизни» («Моя юность» — исповедь Валерия Брюсова)(Лингва, 2024) Луцевич Л.Ф.Attention is focused on the work «My Youth». As a result of the research, the author came to the conclusion that «My Youth» is an autobiographical confession that allowed the poet to focus on the processes of inner life, and self-knowledge with its possibilities and limitations.
-
ItemБрюсов в «Москве» Андрея Белого (круг чтения злодея Мандро)(Лингва, 2024) Одесский М.П. ; Спивак М.Л.The main negative character of Andrey Bely’s novel «Moscow», Eduard Mandro, loves the work of early Valery Brusov (the poem «Crazy» and the drama «Earth»). The article explains the reasons for these literary predilections of Mandro. The negative characteristics of the villain Mandro and the ambivalent characteristics of Brusov in Bely’s memoir prose are very similar. In both cases, they serve to describe absolute evil.
-
ItemБрюсов и Д’аннунцио: к вопросу об истории перевода пьесы «Франческа Да Римини»(Лингва, 2013) Хачатрян Н.М. ; Енокян С.В.The article analyzes the reasons Valery Brusov translated Gabriele D'Annunzio’s tragedy “Francesca da Rimini”. It should be noted that if the formal reason for it was Vera Komissarzhevskaya’s suggestion to translate it, the main motivation was: Russian creative intelligentsia’s longtime interest in the plot of the tragedy, known by the great poem by Dante, interest in the work of D'Annunzio wich was “trendy” in Europe, the talent and experience of Brusov as a translator.
-
ItemБрюсов и журнал «Русское богатство»(Лингва, 2024) Строганов М.В.In reviews of Brusov’s books in the magazine «Russian Wealth», the general concept is clearly maintained: Brusov is an undisputed expert and master, but the motives of his literary behavior are very doubtful. Brusov rejected the literary platform of «Russian Wealth» as unpromising.
-
ItemБрюсов – футуролог (драматургический опыт. «ПИРОЭНТ»)(Лингва, 2016) Чулян А.Г.The article is devoted to the issue of the future as set in Brusov’s dramas, the drama «Piroent» in particular. The author of the article comes to the conclusion that in his drama Brusov puts emphasis on the crucial issue of the epoch – the struggle between the spiritual and the technical.
-
ItemБрюсовские аллюзии в творчестве А. Блока и Е. Замятина(Лингва, 2018) Шульц С.А.The author of the paper considers allusions to the poems by V. Brusov «The Future Huns» and «We are the Scythians» in A. Block’s «Retribution» and «The Scythians», as well as in the «dilogy» by E. Zamyatin about Atilla. The historiosophical and genre-motivic aspects of the intertext have also been taken into account.
-
ItemБрюсовские чтения(Лингва, 2018)V. Brusov penned several researches on the Armenian history. «The Chronicle of the Historical Fate of the Armenian Peoplе» (from the VI century BC up to Our Times) » is the crystallization and climax of his research. V. Brusov authored his study in November 1916, yet it was published in 1918, by the Armenian Committee of Moscow. «The Chronicle» comprises 124 pages, has also segments «From the Author» – «Introduction», nine chapters, «Notes», «Bibliography». Publicizing his research V. Brusov pursued a set of goals, in particular, to introduce the rich heroic history of the Armenian people to the foreign, primarily to the Russian readers with his unbiased academic approach, to show its place and role in the human history. He presented Armenian history as interrelated to the cultural process, and succeeded in offering a broad perspective on studying the Armenian history.